Space Hulk - Livre de règles (1ère édition) : Différence entre versions

De Warhammer 40k - Lexicanum
m
m (ortho)
Ligne 17 : Ligne 17 :
  
 
==Contenu==
 
==Contenu==
* "'''[[After Action Report]]'''" : Rapport de situation du commander [[Trix]] sur le 1er assaut mené à bord d'un [[Space Hulk (Vaisseau)|Space Hulk]] non identifié (2 247 989 M.41)
+
* "'''[[After Action Report]]'''" : Rapport de situation du commander [[Trix]] sur le 1er assaut mené à bord d'un [[Space Hulk (Vaisseau)|Space Hulk]] non identifié (2 247 989 [[M41]])
  
 
* '''Introduction''' ("Background" / "Rules")
 
* '''Introduction''' ("Background" / "Rules")
Ligne 37 : Ligne 37 :
 
==Notes==
 
==Notes==
 
* La 1ère édition française des règles n'a jamais été traduite au sens propre du mot, au contraire de la 1ère édition allemande parue quelques années plus tôt (1993).  
 
* La 1ère édition française des règles n'a jamais été traduite au sens propre du mot, au contraire de la 1ère édition allemande parue quelques années plus tôt (1993).  
* Une partie seulement des textes du livre de règles anglais ont été traduits par le distributeur français [[Agmat]] dans une brochure typographiée fournie avec la boîte.
+
* Une partie seulement des textes du livre de règles anglais a été traduite par le distributeur français [[Agmat]] dans une brochure typographiée fournie avec la boîte.
  
  

Version du 12 juin 2011 à 15:08

Modèle:InfoBox JeuxdeSociétéIntitulé simplement "Rules" il est le 1er livre de règles de la 1ère édition du jeu de stratégie Space Hulk,
commercialisé en France par Games Workshop en 1996. Il est identique à celui paru dans sa version anglaise en 1989.


Contenu

  • Introduction ("Background" / "Rules")
  • How to play this Game
  • Getting ready to play
  • Turn Sequence
  • The Timer
  • The Action Phase
  • 'Marine Command Points
  • Movement
  • Summary of Play (en double, pour chaque joueur)
  • Marine Shooting
  • Close Assault
  • Blips
  • Doors
  • Summary of Play


Notes

  • La 1ère édition française des règles n'a jamais été traduite au sens propre du mot, au contraire de la 1ère édition allemande parue quelques années plus tôt (1993).
  • Une partie seulement des textes du livre de règles anglais a été traduite par le distributeur français Agmat dans une brochure typographiée fournie avec la boîte.


Sources

  • Space Hulk (1ère édition)

Voir aussi