Utilisateur:Ackheron

De Warhammer 40k - Lexicanum
BloodAngelCdx5ED.jpg

--Ackheron -- Inscrit le 9 décembre 2009 à 20:04 (UTC) -

- Statut actuel: Admin/Sysop (09.2010)
Seefahrt tut not / Heroes / Blood / For the Gods of War/ Proud Sons Cursed Sons / Courage / Faith / Honor / The Long War / Lys / Watch / ChaosTempt / Moripatris / Decay / 'The Word' / Iron / Dust / Legio / Eden's Fall / Black / Astartes / Imperial GUARD / Forteress Monastery

- En cours:
Portails : AIDELexicanumChaosEldars NoirsEldarsGarde ImpérialeInquisitionNécronsOrksSpace MarinesBlood AngelsTauTyranidesMechanicumImperiumGalaxieCitationsMiniaturesRomansJeux Vidéo

Logo9-hellgrau.jpg· En général

...est tombé dans l'univers du "Dark Millennium" au cours de nombreuses heures de Space Crusade (du temps où les Dreadnoughts étaient le seul cauchemard des Astartes), puis enchainé avec l'univers de Citadel, jusqu'à me fâcher avec les maths et les prix de GW; mais surtout, mes armées ont entièrement brûlé. J'ai 'replongé' bien des années plus tard en découvrant les DOW et les 'Mods', puis en lisant la série de romans sur l'Hérésie d'Horus; et bien sûr en parcourant pendant des heures les articles des 3 Lexi - C'est à mon tour de donner !

Principes pour les articles :
Transcrire / compiler toutes infos/produits officiels de GW:

  • codex, règles et background, etc. = tous les systèmes de jeu sous licence GW, jeux vidéos et cartes inclus
  • romans, artbooks, publications Black Library (priorité aux fiches VF!)
  • n'utiliser les sites de fans /les articles EN / DE du lexi que comme pistes pour trouver/vérifier + vite les sources officielles correspondantes.
  • Toute info DOIT être vérifiée/ vérifiable avec 1 source officielle

Logo9-hellgrau.jpg· Travaux

Memento

  • établir 1 synthèse, c'est aussi indiquer les contradictions év. et les différences d'éditions (ex. Squats, persos/reliques disparus entre 2 éditions, etc. )
  • chercher l'exhaustivité (c'est une encyclopédie après tout) mais pas sans limites (de préférence éviter le BG des derniers codex/romans publiés, commencer par les infos principales, etc.)
  • garder un ton sobre, clair, résumer le + possible; rester sur les faits
  • trouver un équilibre entre les infos des articles principaux et secondaires / s'inspirer de l'expérience des lexi EN et DE pour les structures.

Premiers travaux (07.12.2009) :

  • relecture des pages du tutorial et corrections mineures
  • Partir des articles principaux (1ère fondation) et compléter l'arborescence en créant les pages inexistantes et équilibrer entre articles principaux et secondaires. (23.12.2009- 05.2010)
  • White Scars (terminé) - contrôler les noms propres en FR
  • Blood Angels (terminé) - compléter avec les romans + "The Book of Blood (Recueil)"
  • Iron Hands (terminé) - contrôler les noms propres en FR
  • Salamanders (terminé) - contrôler les noms propres en FR + roman "Salamanders"
  • Flesh Tearers (terminé) - contrôler avec le codex BA 5ème éd. + Recueil: "What Price Victory"
  • Dark Angels (pause) - 1ère phase avec les livres de règle codex W40k et Space Hulk

Second travaux: Articles "témoins" dans tous les domaines possibles, surtout dans les catégories vides (tests) (04.03.2010)

Travaux de fond : Articles / travaux visant à huiler le fonctionnement du lexi, coordonner les efforts (avril 2010 - aujourd'hui)

  • Traduction/revue des pages de règles allemandes (+ NavTab Aide) (Fait)
  • Forum - mise en place du forum de projet et Trad des lignes directrices et règles de sections (Fait)
  • Contacts interlexi - sur les lexi GB et DE forum et pages perso des autres lexi GB et DE (établi)
  • Contacts externes - recrutement/publicité du projet lexicanum / contacts avec la communauté (suit son cours)
  • Traductions des pages d'aide/ de règles allemandes manquantes (Fait)
  • 'Débloquer' le portail des citations (Fait)
  • Rafraîchir les modèles (catégories, hiérarchie, description, contenus, design aligné, etc.) (Fait)
  • nettoyage (articles sans sources, copies, brouillons, etc. refonte/suppression/balisage) (fait/balisage)
    • Refonte de tous les articles de factions (fait) - 1 art. manquants: Flotte impériale (fait)
    • Refonte des sources : Listes des sources/genre + Modèle:NavLigne Sources (fait)
  • Normalisation des références de sources officielles et révision globale des liens (fait)
  • Révision globale de mes articles+BA (~500 unités / 2011-2012) (fait)
  • Portail:Blood Angels: sept. 2012 (fait)
  • Auteurs et concepteurs principaux GW: Oct. 2012 (fait)
TO DO...
Liens Interlexi ..à perpétuité
Fiches Romans BLF En cours
TO READ...
La Prophétie Eldar à compléter



BlackRage by Celeng.jpg


Corrections

Principes :

  • toute corrections utiles et circonstanciés, en relation avec les règles du projet.
"Trois tyrans: la Loi, l'usage, et la nécessité"

Logo9-hellgrau.jpg· Interlexicanum / Sysop

Avatar6.jpg
  • * Contacts avec les sysops/membres (Lexi DE et EN) du projet
  • * Forum temporaire/ (devenu) définitif pour les utilisateurs FR / traduction des règles du forum
  • * Améliorer la circulation des informations et l'intégration des règles du Lexi (cerner les cas particuliers)
  • * Combler les vides prioritaires (articles de factions, modèles de navigation) si personne ne s'en charge et donner des bases solides pour rendre le lexi le + autonome possible et son utilisation plus simple.




Logo9-hellgrau.jpg· Mon Librarium

En Français

InquisitorBookp200Détail.jpg

Sources en anglais

  • L'ensemble des parutions de la Série "Blood Angels" de Swallow (en GB) et The Book of Blood (Recueil)
  • Certains romans anglais non traduits (Iron Hands, Salamander, Battle for the Abyss, Space Hulk (Nouvelle), Redeemed (Enouvelle), Fear to Tread, Savage Scars, Daemonifuge, Blood Pact, Deathwatch, Bloodquest & Wolf Hunt (Audio Dramas))
  • 1ère édition de W40k (Rogue Trader, avec extensions orks, etc.)
  • Les Index Astartes 1-4, les Imperial Armour (1 et 2 + vol. 1-7, Extensions Apocalypses I et II)
  • Les Chapter approuved 2002, 2003, 204
  • Codex, Rulebook, et Artbooks de Warhammer 40k (beaucoup, de V1->V5)
  • Les livres de règles de Inquisitor (GB, avec 2 extensions)
  • Les livres de règles de Dark Heresy (Rule book, Vehicles, Adeptus Astartes, Inquisitor's Hand book seulement)
  • Livres de règles/Missions des jeux de plateau (les éditions 1 et 3 de Space Hulk avec extensions + Space Crusade + Tyranid Attack + Advanced Space Crusade)
  • Les DOW en GB (DOW1, WA, DC, SS) et en FR (DC, WH et DH pour les mods); le DOW2 (GB)
  • Les Codex Blood Angels 3ème, 4ème et 5ème éditions
  • Les codex anglais de la plupart des armées pour les éditions 3, 4, 5 de W40k
  • Les livres de règles des éditions 3, 4, 5
  • Les livres de règles Fr de Space Fleet / Battlefleet Gothic (téléchargements PDF du site de GW)
  • Les règles Fr de Epic Armageddon / extensions
  • Les "Liber Chaotica" (édition complète)
  • Les 2 "Realm of Chaos"
  • The Emperor's Gift (Roman), Deathwatch (Roman), Flesh of Cretacia (Nouvelle)
  • Série Horus heresy: Wolf Hunt (Audio Drama), Battle for the Abyss, Fear to Tread (Roman)
Some Lexis' users, fighting for the survival of the project.
Artwork von Simon Eckert.

...à propos des VO

  1. C'est comme l'araméen pour la bible : ) et il est souvent intéressant de vérifier à la source la traduction VF. Cependant les noms propres utilisés sur le Lexi doivent rester ceux de la VF lorsqu'ils existent. En l’absence de VF, utiliser les noms VO "officiels" (GW ou BLF).
  2. Beaucoup de choses ne seront peut-être jamais traduites officiellement (Artbook Horus Heresy, anciens romans, articles WD avant 1993, etc.)
  3. Construire un article à partir d'une source anglaise évite au moins d'être accusé plus tard de copier/coller les textes parus en France.
  4. Manipuler et compiler les textes est une nécessité dans le projet, car les infos sont données de manière souvent très dispersée.
  5. Une exception : respecter les noms propres parus/connus en France bien sûr (N'hésitez pas à remplacer les noms propres anglais par leur VF lorsque vous avez une source officielle).

Le "Puzzle impossible" : Oui,.. mais

De manière générale, la totalité des publications de GW n'est pas du tout prévue pour des oeuvres de synthèse comme celle du Lexicanum; il est donc inutile de chercher entre les centaines d'auteurs différents, depuis 30 ans, entre romans, jeux de plateau ou figurines, vidéos et jeux de rôle, la réunion d'un puzzle dont les pièces se joindraient parfaitement pour nous donner enfin un tableau clair et complet.
Pourtant GW approfondit aujourd'hui son background comme jamais auparavant. Aussi est-il plus facile ici, de tenter la réunion de toutes les informations jamais parues "officiellement", ne serait-ce que pour mieux mettre en valeur l'origine de chaque élément et son évolution; et de permettre à d'autres de mieux inventer leur propre BG.

En particulier

Le lexicanum est une des meilleures, sinon "LA" meilleure des bases de données internationale de l'univers de WH40k que je connaisse (surtout en allemand). Je pense qu'elle est une excellente valeur sur le long terme du fait de ses trois langues et de la méthode wiki, et peut être utile aux fans autant qu'à tous ceux qui auraient besoin, pour 1 raison ou 1 autre, d'aborder ou d'approfondir l'univers très complexe développé par Games Workshop.

Also ;

" - Pour l'Empereur - "

...et pour 1 meilleur 40k ; )

Logo9-hellgrau.jpg· Page Annexe

Utilisateur:Ackheron/Annexe

Pour info