Discussion catégorie:Homonymie

De Warhammer 40k - Lexicanum
Révision datée du 18 mai 2011 à 22:03 par Ackheron (discussion | contributions) (Liste d'homonymies : corr : fausse la liste de liens)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

It would be better to create a template for those pages (like this and this) with the category included.--Lexstealer, Magus 1 février 2010 à 21:22 (UTC)

I Totally agree, i'll work on that template asap. --Blacksad 2 février 2010 à 07:52 (UTC)
"Catégorie d'homonymie" créée à la place des "Catégorie d'éclaircissement" des lexi DE et EN - à revoir + tard si nécessaire --Ackheron 23 octobre 2010 à 16:01 (UTC)

Listes de termes "ambigus"

Medusa

--Ackheron 2 février 2010 à 09:46 (UTC)

Salamander

--Ackheron 2 février 2010 à 16:32 (UTC)

Liste d'homonymies

--Ackheron 19 mai 2011 à 00:03 (CEST)

Choix des termes à ranger dans la catégorie

Je me demande si Medusa (Tank de siège) n'est pas le meme que Medusa (Transport d'artillerie), qui n'est qu'un manière différentes d'appellé le vehicule déplacant le Medusa (Arme de siège). --Blacksad 2 février 2010 à 09:50 (UTC)

Pour moi, Medusa V, Medusa IV, Medusa VII et Medusa VIII ne doivent pas faire partie de la page homonymie relative à Medusa. En effet, le chiffre permet clairement de les distinguer ce qui n'est pas le cas entre le planète des Iron Hands, les véhicules ou la flotte Ruche.
De même Medusa (système) pourrait être transformé en Système Medusa (bien que non conforme avec la règle donnée ici sur les ajouts au nom de l'article) et ainsi sortir de la page homonymie.
En effet, si on part dans cette optique il faudra créer une page homonymie pratiquement pour chaque planète (en général leur nom étant celui du système + un chiffre romain) ou pour chaque variante de véhicule (pourquoi mettre Meduse V et pas Leman Russ Destructor ??)
--Bruenor 2 février 2010 à 10:40 (UTC)

Je crois qu'on part dans tous les sens. Gardons en Homonymie ce qui est réellement liée par un Même Nom.! quand on dit Medusa, on a le tank, la planète et le système. Medusa IV n'est pas le même nom. --Blacksad 2 février 2010 à 12:36 (UTC)

Concernant les systèmes planétaires, je rejoins l'avis de Bruenor: ils constituent une exception aux règles sur les titres des articles, car il est bien plus logique d'écrire Système Sol, Système Vulcanis ou Système Medusa que Medusa (Système planétaire). Au passage, il me semble que c'est le système que les anglais ont appliqué. C'est en tout cas celui que j'applique.
--Jibz 2 février 2010 à 13:13 (UTC)

Ok, on garde ca comme ca alors, les homonimyes pour Medusa resteront le tank et la planète des iron hands. --Blacksad 2 février 2010 à 13:35 (UTC)

=>Je suis d'accord pour la remarque sur les tanks Medusa.
--Ackheron 3 février 2010 à 12:58 (UTC)

Homonymie ou Ambiguité de terme?

=>Attention!, je pense que vous êtes en train de partir sur un quiproquo; je pense également que le but de ma liste n'a pas été compris (écrite avant que Blacksad copie le bandeau GB) mais c'est aussi de ma faute car j'ai laissé dans le titre de rubrique le mot "homonymie".

l'intervenant qui écrivait en anglais et qui a tout à fait compris le but de cette page voulait je pense nous prévenir :
  • Non de traduire en FR les pages linkées en GB et en DE
  • mais remplacer la page Homonymie par celle d'Ambiguité ou en mauvais français "dé-ambiguité de terme "= En effet, les pages listées pour les équivalents GB et DE ne parlent pas d'homonymie, ils vont + loin = en listant tous les termes se ressemblant de près ou de loin.
  • et de continuer de différencier les Vrai homonymies par des parenthèses, ce qui facilite aussi le listage des termes dans la page "terme ambigu" correspondante (ce qui est en fait + simple que de faire des textes explicatifs comme dans le vrai wiki)
  • en effet, si l'on s'en tient seulement aux "véritables" homonymies, alors on va avoir une page quasi 'vide'
  • Pour ces différences de tanks Medusa, je regarderais ce soir dans les Imperial Armour et Arsenaux; mais pour les Salamader, je suis sûr des termes.

--Ackheron 2 février 2010 à 16:21 (UTC)

Sans vouloir critiquer le Lex GB, leurs pages de désambiguité me laisse un peu dubitatifs. le cas de Medusa leur pose aussi quelque problemes; il y a plusieurs page de désambiguité pour ce même terme. Avant de les copier et de faire comme eux, il serait bon de bien reflechir et de poser le pour et le contre dans les cas qui nous interessent. Cas qui peuvent être (et seront) différents des cas GB voir Même FR. on parle de Inquisitor pour le jeu mais les personnages sont des Inquisiteurs contrairement au Lex GB. Un bon exemple se trouve ici :[1] --Blacksad 2 février 2010 à 18:53 (UTC)


=> Mais le problème reste le même, car de 'vrai' homonymie, c'est à dire 2 termes qui sont identiques (Glace - nouriture, glace - miroir) je ne vois que Space Hulk, Leman Russ et Medusa (tank planète).

  • Avant de se lancer dans une catégorie "Homonymie" qui ne réglerait en fait que des cas isolés, il faudrait effectivement commencer par une liste des termes potentiels que l'on y mettrait. (le jeu de rôle "Inquisitor" n'est pas homonyme d'Inquisiteur.)
  • Les créateurs du lexi encouragent la copie des modèles qu'ils développent, leur but étant une homogénéité sur l'ensemble de leur Projet sur leur serveur.
  • Je n'ai pas trouvé plusieurs pages GB pour l'ambiguité sur Medusa.. (peux-tu inscrire les liens?); mais je veux bien croire que cela puisse arriver, avec leur système comme le nôtre
  • Cependant je trouve quand même leur idée bonne et mûrie : une page regroupant les termes ambigus, listant les termes des articles réels. C'est plus simple à mon avis à mettre en oeuvre collectivement (car quand on cherche s'il y a un article sur Medusa, on tombre directement sur le système sans passer par un catégorie "Homonymie" moins visible pour les auteurs.)
  • au passage, le lexi GB et DE utilisent la même méthode et non l'homonymie comme ici
  • Tu peux critiquer le Lexi GB, pas de problème, et on fait tous des erreurs; mais alors ne copie pas leur bandeau ou modifie au moins l'image : son utilisation est devenue différente en FR / GB+DE

--Ackheron 3 février 2010 à 12:48 (UTC)

Je suis tout a fait d'accord avec toi sur le probleme des homonymie et leur nombre. Je n'en vois pas beaucoup plus. ( je citais l'exemple d'inquisitor dans le ex GB qui traduit ne marchera pas en FR!)
Pour Le probleme de Medusa en GB:
  • Sur la page [2], on a le liens vers Medusa V.
  • Hors une fois sur la page on apprend en fait que l'ambiguité est plutot celle ci :[3]
  • La page sur le tank medusa ne parle pas d'ambiguité et l'article Medusa IV amene un page vide.
Je suis pour un différencier des termes ambigus et des homonymies. il faut traiter les deux cas. Alors certes les homonymies sont peu nombreuse, certainement moins que les termes ambigus, mais il faut les garder pour ce qu'ils sont.
Pour le problemes des modèles que l'ont doit copier depuis le Lex GB, je trouve ca dommage de un d'imposer des modèles et 2 de ne pas laisser avoir un identité visuelle a chaque wiki ( ce que fait et encourage l'ideologie de wikipedia).
De plus les css du FR et du GB sont différents ce qui a poussé a la crééation de modèles différents de ceux du GB. ( que je trouve fort "industriels" mais bon ...) --Blacksad 3 février 2010 à 16:18 (UTC)

=>Merci pour les liens; je me rend compte vraiment de ce que tu voulais dire en effet;

  • Entre Homonymie et Ambiguité, il est vrai que le plus simple pour nous pour l'instant serait de ne faire que les quelques cas de véritables homonymie
  • Les bandeaux et pages DE et GB restent pour moi une bonne idée, mais dans la pratique, nos collègues montrent que c'est dur et lourd à maitriser si l'on a pas suffisamment de "personnel" derrière
  • Ca me refait penser à l'idée d'un portail d'aide... en fait les allemands en ont fait un qui est TB: Hilfe Portal = car le "comment travailler pour le lexi" (indexation/copyright, homonymie) n'est pas encore assez visible je trouve, facilitant des "fausses manoeuvres".
  • Je suis d'accord avec toi sur le fait que tous les bandeaux et modèles ne doivent pas être identiques, mais il faut quand même garder à l'esprit que le projet est fait pour jongler entre les 3 langues (comme sur le vrai Wiki). C'est pourquoi j'étais pour le fait de vraiment distinguer celui que tu veux utiliser de celui qui existe déjà ailleurs.
  • Dans cet ordre de pensée, je crois aussi qu'il faut vraiment d'abord pratiquer les outils existants chez nos collègues avant de fabriquer nos propres "Nouveautés". Ils ont des années d'expérience et de discussions de + que nous et on ne voit souvent que le résultat; qui peut-être est le même que celui que nous atteindrons dans qq années (si l'Empereur le veut)
  • pour les modèles c'est moins grave (tableaux, tank, planète, primarque) et je pense que tu en a développé de + aboutis que nos collègues (!) Mais c'est surtout pour les outils de navigation et de repère qu'il faudrait essayer de parler la "même langue" je pense; car nos utilisateurs seront à terme ceux des 3 lexi en même temps.

Je propose un cesser-le feu :

  • continuer de compléter ici la courte liste des véritables homonymies en attendant de trouver mieux ou de pouvoir le transformer; mais garder un repère pour ces problèmes.
  • ça ne fait rien si les termes sont encore "vide" dans les pages d'homonymie, ils servent à décider d'un standard et avertir les auteurs potentiels
  • Je propose quand même de faire apparaître dans tes pages d'homonymie les vrais noms des articles, ce serait plus clair pour cliquer ou retaper plus tard le nom (liens à écrire dans les autres articles).

--Ackheron 4 février 2010 à 18:55 (UTC)

Tu parles d'un cesser le feu, je me dit alors que j'ai du te paraitre agressif, ce que je ne suis pas. J'espère ne pas avoir donné un impression d'énervement, je ne faisais que nourrir le débat.Je suis loin très loin d'être réfractaire a l'utilisation des modèles GB et DE. Je te suis sur l'idée de continuer la mini liste des homonymies et de commencer a regarder a un liste des termes ambigus. Au plus tôt on la commence au moins on risqueras les écueils du lex GB. --Blacksad 4 février 2010 à 19:15 (UTC)

=>T'en fait pas, Blacksad, j'ai la peau dure : )
Mais sérieusement, tu ne m'a jamais semblé être qqun d'agressif dans tout ce que j'ai lu de toi sur le lexi; non c'est juste que ces km de lignes dans les articles commencent à déteindre dans mon vocabulaire, mais j'espère pas encore dans la tête ;)
Tu as bq de boulot en t'occupant des modèles et ta "guerre" est sur beaucoup de fronts à la fois; (je dois avoir au passage des bouts de conversations avec toi un peu partout; mais rien ne presse**).

  • Pour les Homonymies = pour moi le problème est documenté, et suivra son cours wikipediesque.
  • Je pense les utilisateurs les + courants en auront eu vent; et maintenant on devrait avoir tous au moins le réflexe des parenthèses. L'essentiel était de trouver une solution à des problèmes concrets (Space Hulk, Medusa) sans forcement tout de suite partir sur un sujet + vaste (termes ambigus).
  • Je suis d'accord pour poursuivre les listes et garder la catégorie comme elle est; c'est le meilleur moyen de se rendre compte de son sens et de répondre aux problèmes les + urgents
  • mais que penses-tu de faire apparaitre les vrais titres d'articles dans chaque p. d'homonymie?
    • de toute façon j'ai encore beaucoup d'articles prévus, et je n'ai plus beaucoup de temps hélas

Cordialement; --Ackheron 4 février 2010 à 23:41 (UTC)

Je pense que mettre le nom complet de l'article dans les pages d'homonymie est une bonne idée. Ca sera plus claire . Mais un page d'homonymie n'existe qu'a titre informatif, il ne faudrait atteindre les pages d'homonymie qu'a volonté par les liens du modèles homoymie. Je vais corriger les pages d'homonymie déjà existante en mettant les noms complet et en les faisant plus claire. --Blacksad 5 février 2010 à 07:59 (UTC)

Thule (Davian) et Thule (Omega)

Je Me demandais si on ne devrait pas simplement nommés ces articesl Davian Thule et Omega Thule, comme les noms de primarques: C'est Ferrus Manus et pas Manus (Ferrus), ou encore Roboute Guilliman et pas Guilliman (Roboute). Pourquoi mettre les prénoms derrière pour eux ? Une page d'homonymie pourrait quand meme etre créer voire une page d'ambiguité si on en fait un jour ;) --Blacksad 5 mai 2010 à 09:11 (UTC)