Discussion:Ebon Drake : Différence entre versions

De Warhammer 40k - Lexicanum
m (A supprimer)
 
Ligne 16 : Ligne 16 :
 
** OK, pas de soucis, j'ai moi aussi fait pas mal de travail à partir de sources en GB et ce n'est pas simple. Ce qui m'a semblé bizarre c'est d'avoir strictement les mêmes phrases entre le lexi GB et les articles ici.<br>
 
** OK, pas de soucis, j'ai moi aussi fait pas mal de travail à partir de sources en GB et ce n'est pas simple. Ce qui m'a semblé bizarre c'est d'avoir strictement les mêmes phrases entre le lexi GB et les articles ici.<br>
 
Je supprime la balise "supprimer" et si besoin je vais continuer la reformulation En ce moment je n'ai le temps que pour ça (et encore avec bcp de retard), je n'arrive plus à créer de nouveaux articles.--[[Utilisateur:Bruenor|Bruenor]] ([[Discussion utilisateur:Bruenor|discussion]]) 16 novembre 2017 à 00:36 (MST)
 
Je supprime la balise "supprimer" et si besoin je vais continuer la reformulation En ce moment je n'ai le temps que pour ça (et encore avec bcp de retard), je n'arrive plus à créer de nouveaux articles.--[[Utilisateur:Bruenor|Bruenor]] ([[Discussion utilisateur:Bruenor|discussion]]) 16 novembre 2017 à 00:36 (MST)
 +
 +
 +
* Bonsoir , ne t'inquiète pas pour la reformulation je m'en occupe pour cet article ainsi que les autres que j'ai si il y a besoin.Merci en tout cas pour ton retour .
 +
[[Utilisateur:Tycho|Tycho]] ([[Discussion utilisateur:Tycho|discussion]]) 16 novembre 2017 à 18:36 (MST)

Version actuelle datée du 17 novembre 2017 à 17:31

A supprimer

Cet article est une traduction directe de celui du lexi GB, incluant des contresens, ce qui est contraire aux règles du LEXI.
Pour rappel, les articles ne doivent être rédigés qu'à partir des sources en possession de l'auteur.
Merci donc de reprendre la rédaction. A défaut l'article sera purement est simplement supprimé.

Pour info, j'ai commencé à reprendre la rédaction de l'article. Merci donc de poursuivre le travail.
D'ailleurs, ce n'est finalement pas le seul article dans ce cas (Narik Dreygur, etc...) pour lequel j'ai du reprendre la formulation...
--Bruenor (discussion) 15 novembre 2017 à 06:34 (MST)

  • Hello. Je ne suis pas sur que l'article ai été traduit de lexi GB. La version originale du chapitre "Création" m'a surtout l'air d'être une traduction littérale de l'encart de la page 35 de la source en question sans vraiment de reformulation. Après c'est pas mieux que de traduire le lexi, il est important de de reformuler et synthétiser ce qu'on lit. Certaines tournures de phrase laissent à désirer. Après utiliser les sources des bouquins HH de FW demande pas mal de rigueur, le niveau d'anglais y étant quasiment littéraire. --Alvaten (discussion) 15 novembre 2017 à 12:14 (MST)
  • Bonsoir, comme dit plus haut j'utilise les bouquins HH de Fw après il est vrai que j'ai du mal à voir au premier abord mes fautes de syntaxes mais après quelques jours elle me saute au yeux . Par rapport à la traduction littérale j'en fait mais j'ai encore beaucoup de mal à reformuler dans un français correct vis à vis des textes de FW .

Veuillez m'excuser je vais retravailler les articles correspondants à ces défauts et mettre plus de rigueurs dans mon travail. --Tycho (discussion) 15 novembre 2017 à 22:34 (MST)

    • OK, pas de soucis, j'ai moi aussi fait pas mal de travail à partir de sources en GB et ce n'est pas simple. Ce qui m'a semblé bizarre c'est d'avoir strictement les mêmes phrases entre le lexi GB et les articles ici.

Je supprime la balise "supprimer" et si besoin je vais continuer la reformulation En ce moment je n'ai le temps que pour ça (et encore avec bcp de retard), je n'arrive plus à créer de nouveaux articles.--Bruenor (discussion) 16 novembre 2017 à 00:36 (MST)


  • Bonsoir , ne t'inquiète pas pour la reformulation je m'en occupe pour cet article ainsi que les autres que j'ai si il y a besoin.Merci en tout cas pour ton retour .

Tycho (discussion) 16 novembre 2017 à 18:36 (MST)